Los
japoneses tienen apellidos y nombres propios, en ese orden (los periódicos y
revistas escritos en inglés, sin embargo, presentan los nombres en el orden
común en culturas occidentales). Cuando se habla a otra persona, regularmente
se emplea “SAN”, equivalente a señor o señora después del apellido. El sufijo “CHAN”
generalmente se agrega a los apellidos y nombres de amigos cercanos. Otros
títulos, como “SENSEI” para “maestro” o “doctor” también se agregan como
sufijos después del apellido.
Los
nombres propios y los caracteres chinos correspondientes se eligen por su
significado propicio y por las asociaciones felices, esperando que traigan
buena suerte al niño. Hasta julio de 2010, el gobierno japonés ha autorizado un
total de 2.930 caracteres para ser utilizados como nombres propios.
Fuente:
Web Japan
No hay comentarios:
Publicar un comentario