Translate

martes, 30 de diciembre de 2014

FONOLOGÍA


Las vocales cortas del idioma japonés, a, i, u, e, o se pronuncian de manera muy similar al español. Las vocales largas aa, ii, uu, ei (o ee), oo, se pronuncian doblando la longitud de las cortas (aunque el sonido ei se puede pronunciar como dos vocales independientes). La distinción entre las vocales cortas y largas es crucial, en tanto que pueden cambiar el significado de una palabra.
       おばさん          (OBASAN)     (Tía)
       おばあさん      (OBAASAN)  (Abuela)
Las consonantes son k, s, sh, t, ch, ts, n, h, f, m, y, r, w, g, j, z, d, b y p. La combinación sh, junto con las combinaciones ch, ts y j se consideran consonantes simples. El sonido g es siempre el sonido como en “gato”, y no como en “género”.
Una diferencia con respecto a las lenguas indoeuropeas es que el japonés no tiene acento prosódico, ya que cada una de las sílabas tiene acento. De igual manera, mientras que las sílabas en español a veces se alargan, en japonés los núcleos silábicos se pronuncian con la regularidad de un metrónomo. Al igual que el español, el japonés tiene un sistema de acentos que marcan los tonos altos y bajos.

Fuente: Web Japan

miércoles, 24 de diciembre de 2014

HABLANDO DEL TIEMPO



Debido en parte a las cuatro estaciones bien diferenciadas que tiene Japón, los japoneses son muy sensibles a los cambios de estación.
En Japón se considera de buena educación comenzar las cartas formales con algún saludo relacionado con la estación. Las conversaciones también comienzan a menudo con un comentario sobre el tiempo. En particular, si se trata de alguien a quien acabamos de conocer, hablar de política puede crear una situación incómoda. Tampoco es recomendable hablar de asuntos personales, pues los japoneses dan mucha importancia a mantener las distancias en el trato con la gente.

Fuente: NHK World

lunes, 15 de diciembre de 2014

AÑO VIEJO



Después de pasar la Navidad y terminar las bonenkai pronto llegará el 31 de diciembre, omisoka en japonés. Justo antes de medianoche, los templos budistas de todo el país empezarán a golpear sus campanas en una práctica llamada “joya no kane”

Las campanas sonarán 108 veces, simbolizando una purificación de lo que se dice son los 108 deseos terrenales (“bonno”). Luego empezará un año nuevo con las fiestas del shogatsu.
 
Fuente: Web Japan